|
Multi-walled Carbon Nanotubes and Mesothelioma
An ICON Backgrounder
Japanese Translations
ICON is providing a Japanese translation of the following sections from the Backgrounder report on Multi-walled Carbon Nanotubes and Mesothelioma.
Backgrounder Section written by Dr. Kristen Kulinowski:
This section, translated by a Japanese translation service from English to Japanese, is a good "kari-yaku". There are probably some mistakes in the use of technical terminology, but readers with technical backgrounds will recognize the mistakes and understand the meaning. For non-technical readers, the translation to Japanese still provides enough accuracy to understand the key points of the information presented.
Interview with Dr. Ken Donaldson:
This interview was translated by a Japanese translation service, and the same comments given above apply to this interview.
Interview with Dr. Jun Kanno and Dr. Akihiko Hirose:
This interview was translated by Dr. Kanno at ICON's request and is not a direct translation of the English version. The translation captures the overall meaning conveyed in the English version. We hope you will find these translations to be helpful in understanding this issue.
Interview with Dr. Shuji Tsuruoka:
This interview was translated by Dr. Tsuruoka at ICON's request and is not a direct translation of the English version. The translation captures the overall meaning conveyed in the English version accurately, but there are some differences in how answers are explained, and there are some additions of minor details that are not contained in the English version.
Last updated September 4, 2009
|